Σύνηθες το φαινόμενον της πολλαπλής ερμηνείας, της κατά το δοκούν ερμηνείας, της επί σκοπώ ερμηνείας, της παρερμηνείας, της παραφράσεως, της κατά περίπτωσιν προσαρμογής λεχθέντων προς συναγωγήν συμπερασμάτων, της παρα-πλανήσεως γενικώς. Το αυτό και δια την εξεταζόμενην επίμαχον φράσιν «πίστευε και μη ερεύνα».
1ον Κατ’ αρχήν ολόκληρη η φράσις έχει ως εξής: «πίστευε τώι θαύματι καί μή ερεύνα λογισμοίς τό γενόμενον». Η εξεταζόμενη φράσις «πίστευε και μη ερεύνα» δεν υπάρχει αυτούσια στα αρχικά κείμενα. (*1)
2ον Αν δεχτούμε την φράσιν «πίστευε και μη ερεύνα», χωρίς κόμμα, ως νεολογισμόν ή διασκευήν, τότε αποδίδοντάς την νοηματικώς σημαίνει κάτι παρόμοιον με την αρχικήν, δηλαδή «Να Πιστεύεις και να Μην Ερευνάς (βάσει του λογικού σου)».
3ον Αν δεχτούμε την φράσιν «πίστευε και μη, ερεύνα», με κόμμα, και με την ερμηνείαν που θέλουν κάποιοι να της αποδίδεται, δηλαδή «Είτε πιστεύεις, Είτε όχι, Ερεύνα», οφείλουμε να διατυπώσουμε τα εξής:
- Ο ρηματικός τύπος «πίστευε», μπορεί να είναι είτε γ’ πρόσωπον ενικού παρατατικού, είτε προστακτική β’ ενικού ενεστώτος. Αν θεωρήσουμε ότι είναι γ’ ενικού παρατατικού τότε η φράσις αποδίδεται ως εξής: «(Κάποιος κάποτε στο παρελθόν) πίστευε ή μη, (εσύ τώρα) ερεύνα». Το οποίον είναι παρά-λογον και α-νόητον. ΑΡΑ εκ των πραγμάτων το «πίστευε» είναι προστακτικήκαι υποδηλώνει διαταγή - προσταγή. Και ως προστακτική δεν είναι λογικόν εκ των υστέρων να αναιρείται!
- Επιπλέον ο συμπλεκτικός σύνδεσμός «και» συνδέει ομοίους ή ομοειδείς όρους. ΑΡΑ λογικώς είναι αδόκιμος , ειδάλλως η φράσις καταντάει στο παρά-λογον και παρά-δοξον «Πίστευε και Μη πίστευε» ταυτοχρόνως !!
- Λογικώς λοιπόν για να έχει η φράσις έχει κάποιον νόημα θα έπρεπε να χρησιμοποιηθεί διαζευκτικός σύνδεσμος («ή» / «είτε»), ο οποίος όμως ΔΕΝ υπάρχει, αλλά τίθεται «ερμηνευτικώς» εκ των υστέρων!!!
- Τέλος η λέξις «πίστις», πέρα από την έννοια της «εμπιστοσύνης», της «αφοσιώσεως» και εν μέρει της «πεποιθήσεως», κατά κύριον λόγον σημαίνει την «αποδοχή άνευ ερεύνης». Εξ’ ορισμού λοιπόν, «πιστεύω» σημαίνει πειθομαι για κάτι και το αποδέχομαι χωρίς ανάγκην / απαίτησιν / διάθεσιν για έρευναν. ΑΡΑ η φράσις μεθερμηνευόμενην γίνεται «Είτε αποδέχεσαι Χωρίς έρευναν, είτε αποδέχεσαι Με έρευναν, Ερεύνα». Δηλαδή πάλι καταλήγουμε σε παράλογον και παράδοξον !!!!
Απορίας Άξιον για ποιόν λόγον κάποιος που Πιστεύει να θέλει Και Να Ερευνήσει και δεν αρκείται στα της πίστεως του… (*2)
Σημειώσεις:
(*1) Απόσπασμα ομιλίας Θεοδότου επισκόπου Αγκύρας (Γ’ Οικουμενική Σύνοδος Έφεσος 431)
(*2) Προσφάτως αντελήφθην και την εξής απίθανη εκδοχή «πίστευε και μοι ερεύνα»!!!
Τελευταία Διόρθωσις εις τις: 29-11-2014 03:18:13 Από ΕΥΡΥΜΑΧΟΣ
Περισσότερα: http://www.schizas.com/site3/index.php?option=com_ccboard&view=postlist&forum=14&topic=829&Itemid=368&lang=el#ixzz3LfyAqpJJ
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου
Σε κατοικους Ελλαδος ΔΕΝ γινονται δεκτά τα γκριγκλις.
Εαν ειστε κατοικος εξωτερικου και δεν μπορειτε να χρησιμοποιησετε Ελληνικο αλφαβητο, θα μεταφραζω εγω τα σχολια και θα τα παραθετω διπλα η κατω απο το δικο σας.
Σχολια σε αλλη γλωσσα επιτρεπονται.